Dit boek verscheen oorspronkelijk in het Engels (2008) en werd in 2010 in Nederland uitgebracht. Je hebt nieuwtestamentici en je hebt grote nieuwtestamentici. N.T.Wright (1948) of Tom Wright behoort zonder twijfel tot de laatste categorie. Het is jaren geleden dat ik voor de allereerste keer een boek van hem ter hand nam.

 

Met bewondering en groeiend enthousiasme las ik zijn boek over het verbond (1991). De man heeft wat te vertellen! De letterlijke vertaling van de Engelse titel en ondertitel van ‘Verrast door hoop’ is: Verrast door hoop. Heroverweging van de hemel, de opstanding en de missie van de kerk. Ik heb het boek in de oorspronkelijke taal gelezen; de genoemde citaten zijn mijn eigen vertalingen, omschrijvingen.

 

Ik heb een nieuw woord geleerd. Het staat hierboven. Probeer het maar eens uit te spreken. Het heeft een belangrijke betekenis voor ons en stuurt ons naar een bijzonder tekstgedeelte in de Bijbel. Jeremia hoofdstuk 31 vers 20:

 

'Is Efraïm niet Mijn geliefde zoon, is hij niet Mijn oogappel? Telkens als Ik over hem spreek rijst zijn beeld in Mij op, dan raak Ik diep bewogen. Ik móet Mij over hem ontfermen', spreekt de Heer.

 

Sinds 1997 Is Jannie Kruize (geboren in 1961) werkzaam geweest in Mozambique. Na eerst een periode te hebben gewerkt in Inhaminga, begon ze in 2001 in Marromeu een nieuw weeshuis op het beveiligde fabrieksterrein van de grote suikerfabriek. Daar heeft ze bijna veertien jaar met zegen mogen werken.

 

Veel kinderen woonden gedurende die jaren voor een kortere of langere periode in een van de huizen van het project Ruama. In het huis worden weesbaby’s opgevangen waarvan de moeder overleden is. Bij sommige kinderen is ook de vader overleden of niet in staat om voor het jonge kindje en vaak andere kinderen te zorgen. Het Portugese woord Ruama is afgeleid van het Hebreeuwse woord ‘Ruchama.’ Dat Hebreeuwse woord betekent letterlijk 'God ontfermt zich'. En dat is ook waar het Ruama-project voor wil staan. De medewerkers willen in wat zij doen iets laten zien van de ontferming van God.

In de Bijbel komen veel bomen voor, maar het is voor ons niet altijd even duidelijk welke boom precies bedoeld wordt. De cipres was een lange, dunne, conifeerachtige boom. Maar dan kan ook een zilverspar of een jeneverbes bedoeld zijn.

De cipres kwam vooral voor in het Judese bergland en in de hooglanden van Edom. Met de cipres in Libanon – waarvan koning Hiram het hout leverde aan koning Salomo –, was waarschijnlijk een zilverspar bedoeld.

In zijn vierde antithese (Mat.5, 33-37) verwerpt Jezus een slordig omgaan met woorden. Het verbod op het zweren van een eed staat in verband met het derde gebod. Een eed wordt afgelegd onder aanroeping van de naam van God. Daarom is een lichtvaardig zweren een misbruik van deze naam.

 

Niet alleen als je zweert bij de naam van God ben je aan je woorden gebonden, ook als je zweert bij de hemel of de aarde. Jezus haalt daarbij het Oude Testament aan: de hemel is toch de troon van God en de aarde zijn voetbank (Jes.66,1)? En de berg Sion is toch de stad van de grote koning (Ps.48,2)? Wat je hoofd betreft: God is toch de Schepper daarvan?

 

Commentaar

  • Revival 2026-05-23 08:17:17

    Van 20 tot 23 april was ik samen met een paar honderd andere predikanten op de conferentie in...

  • Kind van de vrijheid 2026-05-09 07:16:55

    Zo’n tachtig jaar! Zolang is het geleden dat de Tweede Wereldoorlog werd beëindigd en de vrede...

  • Thuiskijkers 2026-04-25 08:19:33

    ‘We kijken de diensten altijd trouw mee hoor.’ Het kan je zomaar gezegd worden tijdens een...

  • Zachtmoedigheid 2026-04-10 14:03:10

    Het Nederlands Dagblad pikte het nieuws op: de Theologische Universiteit Apeldoorn bracht negen...